相同或相似商標(biāo)的識(shí)別
2022-06-23 16:33:38
[案例]
《飛鷹商標(biāo)糾紛終審裁定》(1995)字第1201號(hào)摘錄(1995年9月21日)
爭(zhēng)議雙方的商標(biāo)被指定使用在刀片產(chǎn)品上,其商標(biāo)中的鷹和彭圖案極為相似。兩個(gè)商標(biāo)均由漢字、英文和鳥(niǎo)圖形三部分組成,主要部分均為鳥(niǎo)圖形,整體構(gòu)成近似商標(biāo),容易引起消費(fèi)者的混淆和誤解。
A'NCK“商標(biāo)糾紛最終裁定(1995)商評(píng)字第52號(hào)摘錄(1995年3月24日)
被爭(zhēng)議人的商標(biāo)與被爭(zhēng)議人的商標(biāo)在字體和字體上非常相似,并且都用在火花塞和點(diǎn)火塞上,足以使消費(fèi)者誤認(rèn),在同類商品上已經(jīng)成為近似商標(biāo)。先注冊(cè)爭(zhēng)議人的商標(biāo),據(jù)此,爭(zhēng)議人提出的撤銷爭(zhēng)議的理由成立。
金吉圖《商標(biāo)異議復(fù)審終審裁定》( 1995)尚平字第1033號(hào)摘錄(1995年9月7日)
雖然異議人的“貝殼圖形”商標(biāo)和“金杯及圖片”商標(biāo)均出自貝殼,但其表達(dá)方式存在一定程度的不同,而“金杯及圖片”商標(biāo)中金杯字樣的使用,使得兩個(gè)商標(biāo)的整體效果仍存在一定程度的差異。異議人的“貝殼圖形”商標(biāo)與“金杯、圖畫(huà)”商標(biāo)指定的商品相差甚遠(yuǎn),不構(gòu)成類似商品。消費(fèi)者不會(huì)將這兩家企業(yè)誤認(rèn)為某些產(chǎn)品。
?《霜霜蜀河圖》商標(biāo)異議復(fù)審終局裁定書(shū)(1995)字第1034號(hào)摘錄(1995年9月7日)
對(duì)方“爽爽”商標(biāo)核準(zhǔn)使用的商品包括面粉類零食,對(duì)方“爽爽爽、涂”商標(biāo)指定使用的商品餅干屬于以面粉為主要原料的零食,銷售渠道相同,應(yīng)判定為類似商品。商品相似,兩個(gè)商標(biāo)的漢字相同,消費(fèi)者無(wú)法區(qū)分。
天璽"商標(biāo)駁回復(fù)審終審決定(1995)商評(píng)字第764號(hào)摘錄(1995年8月17日)
在第32類水果茶等商品上申請(qǐng)注冊(cè)的“天璽”商標(biāo),雖然與湖北建始天璽尖山鎮(zhèn)開(kāi)發(fā)公司較早申請(qǐng)的“天璽”商標(biāo)讀音相同,但“xi”一詞與“xi”一詞含義不同,整體組合可以區(qū)分,不構(gòu)成近似商標(biāo)。
?“草珊瑚”商標(biāo)駁回復(fù)審終審決定(1995)字第832號(hào)摘錄(1995年8月1日)
申請(qǐng)的商標(biāo)是“草珊瑚”,是指一種屬于該屬的草本植物。引用商標(biāo)由中文“珊瑚”和圖形字母S、h組成,“珊瑚”是指腔腸動(dòng)物分泌的鈣質(zhì)骨骼,形似樹(shù)枝,泛指動(dòng)物。兩個(gè)商標(biāo)指的是不同的東西,外觀也不一樣。一個(gè)是三個(gè)字,一個(gè)是兩個(gè)字,在識(shí)別和閱讀上不會(huì)混淆。據(jù)此,不應(yīng)將兩個(gè)商標(biāo)判定為近似商標(biāo)。
商標(biāo)駁回復(fù)審終局決定(1995)商評(píng)字第154號(hào)摘錄(1995年3月24日)
南京協(xié)翔工貿(mào)有限公司申請(qǐng)注冊(cè)的圖形商標(biāo)。貿(mào)易公山25日種服裝商品有不同的整體組合從商標(biāo)圖形部分廈門石獅工業(yè)& amp貿(mào)易公司在類似商品上注冊(cè)的第511075號(hào)“石獅吉圖”。雖然兩個(gè)商標(biāo)的構(gòu)成均含有地球圖形,但總體上仍各有顯著特征,不構(gòu)成在類似商品上使用的近似商標(biāo)。
“鴛鴦與兔”商標(biāo)(1995)尚平字第135號(hào)駁回復(fù)審決定摘錄
引用商標(biāo)由英文“LOVEBIRDS”(意為:只性鳥(niǎo))和鴛鴦圖組成。雖然兩個(gè)商標(biāo)詞不直接對(duì)應(yīng),但兩個(gè)數(shù)字指的是同一個(gè)東西。“愛(ài)情鳥(niǎo)”泛指一種鳥(niǎo)。當(dāng)其與“鴛鴦”圖形結(jié)合使用時(shí),消費(fèi)者不易將其與申請(qǐng)商標(biāo)“鴛鴦”區(qū)分開(kāi)來(lái),導(dǎo)致產(chǎn)地錯(cuò)誤。這兩個(gè)商標(biāo)已經(jīng)構(gòu)成。
人頭圖》商標(biāo)駁回復(fù)審終審決定(1996)商評(píng)字第229號(hào)摘錄
申請(qǐng)商標(biāo)與引用商標(biāo)指定的商品為同一服裝、相同或者類似商品。兩個(gè)商標(biāo)都是圓形結(jié)構(gòu)的圖形商標(biāo),含有人頭,很難區(qū)分男女。申請(qǐng)商標(biāo)很容易被認(rèn)定為兩個(gè)概況,引用商標(biāo)也是兩個(gè)概況。兩個(gè)商標(biāo)的頭像區(qū)別只是方向不同。據(jù)此,兩個(gè)商標(biāo)容易使消費(fèi)者混淆,應(yīng)判定為在相同或類似商品上使用的近似商標(biāo)。
?JetFashion商標(biāo)駁回復(fù)審終審決定(1995)商評(píng)字第12號(hào)摘錄
該應(yīng)用程序由兩部分組成:JET和Fashion。Jet的第一部分與引用商標(biāo)相同,Jet的第二部分表示(服裝的)流行款式。描述服裝風(fēng)格的詞匯被注冊(cè)為商標(biāo),直接代表了這個(gè)產(chǎn)品的特點(diǎn)。整體部分和引用商標(biāo)構(gòu)成近似商標(biāo)。
圖形商標(biāo)駁回復(fù)審終局決定(1995)字第38號(hào)摘錄(1995年1月23日)
商標(biāo)申請(qǐng)由“貴人”拼音的首字母、“貴”字及其變體組成,其整體為圖形商標(biāo);引用商標(biāo)“貴族”的意思是“貴族中的一員”和“舉止高貴的人”。商標(biāo)由三部分組成,花字“貴族”配有皇冠和絲帶圖案。因此視覺(jué)效果與申請(qǐng)商標(biāo)明顯不同,不構(gòu)成近似商標(biāo)。對(duì)珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)西貴鞋廠在25種皮鞋上申請(qǐng)注冊(cè)的圖形商標(biāo)進(jìn)行初步審查并予以公告。
“國(guó)橋”商標(biāo)駁回復(fù)審終審決定(1995)商評(píng)字第330號(hào)摘錄
申請(qǐng)商標(biāo)“國(guó)橋”與引用商標(biāo)“國(guó)橋”讀音相同,“橋”字與“巧”字相近。兩個(gè)商標(biāo)的整體含義無(wú)法區(qū)分,構(gòu)成近似商標(biāo)。在類似商品上使用類似商標(biāo),容易混淆消費(fèi)者。域電腦(香港)有限公司在9種計(jì)算機(jī)、復(fù)制聲音和圖像的儀器等上申請(qǐng)注冊(cè)“國(guó)橋”商標(biāo)。
予以駁回。矯龍”商標(biāo)駁回復(fù)審終局決定書(shū)(1995)商評(píng)字第127號(hào)節(jié)選
雖然申請(qǐng)商標(biāo)“矯龍”與引證商標(biāo)“蛟龍”含義上有一定區(qū)別,但兩商標(biāo)中心字及所指事物相同,“矯”字與“蛟”字的發(fā)音僅聲調(diào)不同,呼叫時(shí)不易區(qū)分,兩商標(biāo)已構(gòu)成類似商品上的近似商標(biāo)。郎薩有限公司在32類口服液,非醫(yī)用不含酒精飲料等商品上申請(qǐng)注冊(cè)的“矯龍”商標(biāo)予以駁回。
商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選
“IPC”商標(biāo)的圖形部分與引證商標(biāo)的圖形部分近似,且使用在相同與類似的商品上。根據(jù)《商標(biāo)法》第十七條(現(xiàn)第二十八條)規(guī)定,不予核準(zhǔn)注冊(cè)。
商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選
“B&B”作為申請(qǐng)商標(biāo)與引證商標(biāo)“BANDB”屬于同種或類似的商品上的近似商標(biāo)。根據(jù)《商標(biāo)法》第十七條(現(xiàn)第二十八條)規(guī)定,駁回該商標(biāo)申請(qǐng)。
>“美爾美”商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選申請(qǐng)商標(biāo)“美爾美”與引證的另一企業(yè)已注冊(cè)的商標(biāo)“美而美”近似,且使用在類似商品與服務(wù)上。根據(jù)《商標(biāo)法》第十七條(現(xiàn)第二十八條)規(guī)定,不予核準(zhǔn)注冊(cè)。
A'LOTCH”商標(biāo)審查?實(shí)例節(jié)選
申請(qǐng)商標(biāo)“LOTCH”與引證的已注冊(cè)商標(biāo)“LOTCH”完全相同,兩商標(biāo)指定使用的商品為類似商品。根據(jù)《商標(biāo)法》第十七條(現(xiàn)第二十八條)規(guī)定,不予核準(zhǔn)注冊(cè)。
>“EASE”商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選
申請(qǐng)商標(biāo)“EASE”與引證的已注冊(cè)商標(biāo)“EASL”近似,且使用在類似商品上。根據(jù)《商標(biāo)法》第十七條(現(xiàn)第二十八條),不予核準(zhǔn)注冊(cè)。
A'EAST”商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選
申請(qǐng)商標(biāo)“EAST”,含義為“東方”,引證已注冊(cè)商標(biāo)“EASE”含義為“自在”。這兩個(gè)商標(biāo)在音、形上都存在一定的相似之處,并且二者都有獨(dú)立的含義,含義之間無(wú)關(guān)連。盡管它們指定使用在類似商品上,仍可不判定為使用在類似商品上的近似商標(biāo)。依《商標(biāo)法》規(guī)定,該商標(biāo)予以核準(zhǔn)注冊(cè)。
? "GoodLuck”商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選
申請(qǐng)商標(biāo)與引證商標(biāo)的主體部分“GoodLuck\uGOODFORTUNE”均可譯作“好運(yùn)”,但二者在音、形上的差別很大。盡管兩商標(biāo)都指定使用于第25類服裝、大衣、茄克等類似商品上,且含義相近,但是兩商標(biāo)整體有較大差別,足以起到區(qū)分商品出處的作用,不致造成消費(fèi)者誤認(rèn)誤購(gòu)。因此,“GoodLuck”符合注冊(cè)條件,予以核準(zhǔn)。
A'EastLack”商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選
申請(qǐng)商標(biāo)“EastLake”譯為“東湖”,與引證的另一企業(yè)已注冊(cè)的“東湖”商標(biāo)近似。根據(jù)《商標(biāo)法》第十七條(現(xiàn)第二十八條),不予核準(zhǔn)注冊(cè)。
? UYIMEI”商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選
申請(qǐng)商標(biāo)“YIMEI”與引證的另一企業(yè)已注冊(cè)的“義美”商標(biāo)的拼音相同,且使用在相同的服務(wù)項(xiàng)目上。根據(jù)《商標(biāo)法》第十七條(現(xiàn)第二十八條),不予核準(zhǔn)注冊(cè)。
姓啥啥”商標(biāo)審查實(shí)例節(jié)選
申請(qǐng)商標(biāo)“姓啥啥”與杭州娃哈哈企業(yè)集團(tuán)公司已注冊(cè)在先的“娃哈哈”商標(biāo)近似,且使用在相同或類似商品上。根據(jù)《商標(biāo)法》第十七條(現(xiàn)第二十八條),不予核準(zhǔn)注冊(cè)。